PREV ARTICLE
NEXT ARTICLE
FULL ISSUE
PREV FULL ISSUE
V7 2004 INDEX
E-SYLUM ARCHIVE
The E-Sylum: Volume 7, Number 27, July 4, 2004, Article 11 YOU SAY TO-MAY-TO, I SAY TO-MAH-TO: THE PRONUNCIATION OF "FECIT" Three readers responded to Dick Johnson's note of last week on the proper pronunciation of the word "fecit". Their comments relate to the way the word is pronounced in the Latin tongue, and how this translates into modern English. Ron Ambler writes; "I take exception to the statement 'Unknowing collectors say something like""fek-it" or "fac-it." The correct pronunciation is "FEE-sit."' "FEE-sit" is only one correct pronunciation of "fecit." "FEE-sit" is the classical pronunciation, but "FAY-chit" is the ecclesiastical pronunciation. There are those who look down their classically educated noses at ecclesiastical pronunciation, but the Roman Catholic Church spoke Latin contemporaneously with the Romans, and they preserved Latin through the Middle Ages to the present time. Their pronunciation is accepted as AT LEAST as correct as the Johnny-come-lately classicists." In a similar vein, Ken Berger writes: "I must disagree! Fecit is not pronounced FEE-sit. Latin had two pronunciations: classical & vulgate. The classical was spoken by the upper class while the vulgate was spoken by the masses. In classical pronunciation, fecit is pronounced FAY-kit; in vulgate pronunciation, it would be FAY-chit. The pronunciation FEE-sit is the pronunciation of fecit as if it was an English language word. This is similar to the pronunciation of the word, fungi. Most people say FUN-ji or FUN-gee (w/ a soft g). In classical Latin, it's FUN-gee (w/ a hard g). Anyway, as I said, fecit is never pronounced FEE-sit in the Latin language. Another example is the word Caesar. In English, it's See-sar; in vulgate Latin, it's Chay-sar, in classical Latin, it's Ky-sar (hence the word Kaiser). Interesting, wouldn't you say?" Martin Purdy's writes: "Sorry, but I beg to differ. The letter c in Latin was hard, regardless of what letter followed, so "FAKE it" is quite a good approximation. I could cope with " FAYtchit" as well, given the development of the sound into Italian over the centuries, but "FEE-sit" is dreadful. English pronunciation habits do not apply to Latin when used *as Latin*. Latin words that have been borrowed into English are a different matter, however - does anyone remember the British comedy sketch in which the lawyer insisted on fastidious Latin pronunciation, asking the court, "Where is the aLEEbee?" Wayne Homren, Editor The Numismatic Bibliomania Society is a non-profit organization promoting numismatic literature. See our web site at coinbooks.org. To submit items for publication in The E-Sylum, write to the Editor at this address: whomren@coinlibrary.com To subscribe go to: https://my.binhost.com/lists/listinfo/esylum | |
PREV ARTICLE
NEXT ARTICLE
FULL ISSUE
PREV FULL ISSUE
V7 2004 INDEX
E-SYLUM ARCHIVE