PREV ARTICLE
NEXT ARTICLE
FULL ISSUE
PREV FULL ISSUE
V8 2005 INDEX
E-SYLUM ARCHIVE
The E-Sylum: Volume 8, Number 8, February 20, 2005, Article 21 LONG WORDS ON NUMISMATIC ITEMS Jørgen Sømod writes: "RIGSBANKSKILLING is a long and Danish word, but spelled in German as seen on some Danish coins minted 1816-1939 is it longer REICHSBANKSCHILLING." Ron Haller-Williams writes: "The best I've yet found on a COIN is BODENSEESCHIFFAHRT (500 Schillinge, Austria #2967, 18 letters, undivided). This would be even longer if German didn't have the rule that where a triple F occurs in combination (e.g. SCHIFF-FAHRT), it is shortened to a double F. There appear to be three companies involved in shipping across Lake Constance, one each from Austria, Germany and Switzerland. Does anybody know of a medal relating to the that last-mentioned? That would be the Schweizerische Bodenseeschiffahrtsgesellschaft A.G. which includes a 31-letter word (though possibly hyphenated). A close runner-up is LANDESAUSSTELLUNG (Switzerland #43, 17 letters). And the longest English-language one I have spotted is SESQUICENTENNIAL (USA Columbia half dollar, 1936, 16 letters), which equals Martin's most ambitious offering. On banknotes, Germany does better: 18 letters: FÜNFHUNDERTTAUSEND (500000) e.g. #88, #922 20 letters: DARLEHENKASSENSCHEIN #47 thru #62; R122 thru R134 and surpasses this on military payment certificates: 21 letters: BEHELFSZAHLUNGSMITTEL M31 thru M37 If the hyphen is allowed, Hungary has: 27 characters: OESTERREICHISCH-UNGARISCHEN #29 thru #66 Regarding, "What the heck is Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwll-llantysiliogogogoch, Ron writes: "I'd suggest that the hyphen, which does NOT appear in the name ON the elongate at See Elongate (the page you cite) or Image is there for two reasons: 1. People expect a double-L, but might reckon more to be a keying error; 2. For those who know how to pronounce the double-L in Welsh, i.e. like a harsher version of English "HL", this makes it clear how to pronounce what is probably the world's THIRD-longest placename. I'll make the additional letter clearer by capitalizing it: LlanfairpwllgwyngyllGogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch This brings the count up to the 58 that Neil claims. I, being Welsh, would however only acknowledge 51 letters! This is because "CH" and "LL" are individual letters of the Welsh alphabet, which begins A, B, C, CH, D, DD, E, F, FF, G, ... The name you will find on road maps is the official one, consisting of just the first 20 (or 17!) letters, i.e. Llanfairpwllgwyngyll, rather than as shown on the cited page: (a) Locally referred to as "Llanfair P.G." (b) Both "Llanfairpwll Station" and "Llanfairpwll Post Office" exist, but (according to my postcodes database) they are in the postal town of "LLANFAIRPWLLGWYNGYLL, Gwynedd". We are beaten by: 1. A hill in New Zealand called Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu 2. The name of Bangkok (Krungthep) in Thai - Krungthepmahanakonbowornratanakosinmahintarayudyayamahadiloponoparatanarajthaniburiromudomraj- niwesmahasatarnamornpimarnavatarsatitsakattiyavisanukamphrasit (See More Information for both the above.) 3. Finally, at Myths one sees the assertion that "The twentieth-century Welsh tourist industry has invented an even longer, and more nonsensical, one to beat it (Gorsafawddachaidraigodanheddogleddolonpenrhynareurdraethceredigion, 66 letters of very bad fake Welsh) ..." [The breadth of knowledge of our E-Sylum readers (E-Sylumites?) never ceases to amaze. I believe it was in his film Annie Hall, where Woody Allen's character is standing in a movie line being annoyed by a nearby man going on and on about the works of Marshall McLuhan. Allen gets into a heated argument with him. Exasperated, he finally says, "Wait here." Then he goes behind a nearby movie poster and pulls out a man who who turns out to be Marshall McLuhan himself. And McLuhan says to the guy: "You're totally wrong. You know NOTHING about my work." Allen turns to the camera and says "Don't you wish real life could be this way?" Sigh, yes. And, occasionally, it is. We just so happened to have a Welshman waiting in the wings to set us straight on spelling and pronunciation. Now wait here while I get the top numismatists from New Zealand and Thailand to testify that the #1 and #2 lengthiest place names have never appeared on a numismatic item. Yet. I can hear those elongated cent dies being cut already.... Wayne Homren, Editor The Numismatic Bibliomania Society is a non-profit organization promoting numismatic literature. See our web site at coinbooks.org. To submit items for publication in The E-Sylum, write to the Editor at this address: whomren@coinlibrary.com To subscribe go to: https://my.binhost.com/lists/listinfo/esylum | |
PREV ARTICLE
NEXT ARTICLE
FULL ISSUE
PREV FULL ISSUE
V8 2005 INDEX
E-SYLUM ARCHIVE