The Numismatic Bibliomania Society

PREV ARTICLE       NEXT ARTICLE       FULL ISSUE       PREV FULL ISSUE      

V18 2015 INDEX       E-SYLUM ARCHIVE

The E-Sylum: Volume 18, Number 32, August 9, 2015, Article 33

FUN WITH FREY: MODERN TAKES ON OLD COIN NAMES

Gary Beals writes:

Nearly a century on from Albert’s book we find he noted some things that have a different meaning to us now than they did to him a century ago.

Here are a few excerpts from Albert Frey’s 1917 book, A Dictionary of Numismatic Names Their Official and Popular Designations , along with his commentary. Thanks! -Editor

LUSHBURGER: The best name for a new fast food franchise
Frey said: A false silver Penny from Luxemburg brought into England, in the reign of Edward III.

We say: Maybe so, but I am seeing neon signs, mounds of French fries, grilled meat and toasted buns.

SQUIDDISH: The coins most likely to be used by Harry Potter
Frey said: English slang in the 1800s for a small amount of money. In Northumberland it is a 20th of a farthing

We say: People needed change for a farthing, which itself was ¼ of a penny?

PRINGLES: Coin name most likely to become a factory-made snack
Frey said: A silver coin of 20 pence, struck in 1636 for Scotland.

We say: From silver coin to a crunchy snack made from a slurry of dried potatoes and salt? Pass me that can!

PAN Book donation ad revised


Wayne Homren, Editor

Google
 
NBS (coinbooks.org) Web

The Numismatic Bibliomania Society is a non-profit organization promoting numismatic literature. See our web site at coinbooks.org.

To submit items for publication in The E-Sylum, write to the Editor at this address: whomren@gmail.com

To subscribe go to: https://my.binhost.com/lists/listinfo/esylum

PREV ARTICLE       NEXT ARTICLE       FULL ISSUE       PREV FULL ISSUE      

V18 2015 INDEX       E-SYLUM ARCHIVE

Copyright © 1998 - 2020 The Numismatic Bibliomania Society (NBS)
All Rights Reserved.

NBS Home Page
Contact the NBS webmaster
coin