PREV ARTICLE
NEXT ARTICLE
FULL ISSUE
PREV FULL ISSUE
V10 2007 INDEX
E-SYLUM ARCHIVE
The E-Sylum: Volume 10, Number 51, December 16, 2007, Article 12 BRONGNIART LIBERTAS AMERICANA LETTERS TRANSLATED TO ENGLISH Last week I asked if one of our readers could offer assistance in translating from the original French letters referenced by Karl Moulton in recent book. Karl noted that "The Brongniart letters definitely need to be properly translated to English." Reader François Velde of the Federal Reserve Bank of Chicago Research Department came through with the following translations: Sunday Sep 22, 1782 Sir, I have finally received two sketches of rather large medals from the sculptor I had the honor of mentioning to you. I have also asked a friend of mine who is a painter to draw the same subject and I think he has done rather well. On which day do you wish us to go to Passy to have the honor of presenting the works to you? Or if your business calls you to Paris and you took pains to come to my home, you would find everything assembled for you by giving me a day's notice. The only favor I ask is that you embarrass yourself in no way, too happy that I am if I have helped your ideas in any way. Full Story Thursday Jan 23, 1783 I have the honor of sending to Mr Franklin two new proofs of the medal, noting that the head is not quite as perfect as it should be, that the serpents held by the child will be larger and better drawn; moreover the engraver put "intans" instead of "infans" and this spelling mistake shall be corrected. I have the honor of reminding Mr Franklin that he had promised what he shall have inscribed on both sides at the bottom of the medal, and this matter alone prevents its completion. Full Story Friday Jan 31, 1783 M Brongniart has the honor of sending his respects to Mr Franklin and begs him to let him know if he was given Friday of last week [=Jan 24] two new proofs of the medal, and among others that of the head of Liberty. Mr Franklin has seemingly forgotten to send to Mr Brongniart what he wishes to have put at the bottom of the medal on each side, and this holds back the engraver who wishes to complete this work." Full Story Karl Moulton asked me to relate his thanks to François. He adds: "I think these will be useful and repeated rather often by future researchers." KARL MOULTON ON HIS 'HENRY VOIGHT AND OTHERS' BOOK esylum_v10n50a11.html Wayne Homren, Editor The Numismatic Bibliomania Society is a non-profit organization promoting numismatic literature. See our web site at coinbooks.org. To submit items for publication in The E-Sylum, write to the Editor at this address: whomren@coinlibrary.com To subscribe go to: https://my.binhost.com/lists/listinfo/esylum | |
PREV ARTICLE
NEXT ARTICLE
FULL ISSUE
PREV FULL ISSUE
V10 2007 INDEX
E-SYLUM ARCHIVE